The Importance of a Breakdown
A breakdown can be inconvenient, but it comes with an important message. In this video from School of Life, philosopher Alain de Botton explains how breakdowns provide you with an opportunity to listen to what your body and mind really need.
- By Nicole Bayes-Fleming
- July 20, 2018
- 健康与福祉
AnthonyJess/Adobe Stock
人类是应对世界需求的专家。我们不断为老板、父母、伴侣或甚至自己努力,试图达到周围人对我们的期望。
直到突然有一天,我们崩溃了。
经历一次崩溃可能是不方便、不舒服,甚至是令人害怕的,但它带来了重要的信息。在这个来自生活学校的视频中,哲学家Alain de Botton解释了崩溃如何为你提供一个机会,让你了解你真正需要什么。
什么是崩溃?
崩溃可以有多种形式,从无法起床,到变得抑郁,发展出社交焦虑,或者感到被迫做一些完全丑闻或危险的事情。
无论它看起来像什么,崩溃都会使你偏离常规。通常,人们急于解决他们面临的问题,以便尽快回到日常责任中——但这样做可能会让你重新陷入导致你崩溃的那些习惯中。
通常,人们急于解决他们面临的问题,以便尽快回到日常责任中——但这样做可能会让你重新陷入导致你崩溃的那些习惯中。
“A breakdown is not merely a random piece of madness or malfunction, it is a very real, albeit very inarticulate, bid for health,” de Botton说。“它是心智的一部分强迫另一部分进行成长、自我理解和自我发展的尝试,而后者一直拒绝这样做。”
虽然有时需要药物来克服因崩溃引发的心理健康问题,如焦虑和抑郁症,但也重要的是花点时间反思身体和心灵在尝试传达什么。
“What the breakdown is telling us, above everything else, is that it must no longer be business as usual; that things have to change,” de Botton解释说。
为什么崩溃会发生?
改变对我们是有好处的——所以为什么需要一次崩溃才能意识到需要调整生活方式呢?可能是因为同样的原因你避免去看牙医:意识层面的大脑不愿体验不适,De Botton解释道。
“The reason we break down is that we have not, over years, flexed very much. There were things we needed to hear inside our minds that we deftly put to one side, there were messages we needed to heed, bits of emotional learning and communicating we didn’t do – and now, after being patient for so long, far too long, the emotional self is attempting to make itself heard in the only way it now knows how.”
De Botton将崩溃比作一场公民革命:小事情积累,直到有一天,实在无法再承受。通常,你的身体的真实需求无法得到解决或发现,直到为时已晚,已经处于危机模式。
如何恢复?
崩溃可能由许多因素引起:也许需要在工作中慢下来,结束一段关系,为家庭腾出更多时间,或者真正接受一个你一直隐藏的方面,比如性取向。
“一次危机代表着一种没有找到其他表达方式的成长渴望,”de Bottom说。无论是什么原因,最好的恢复方法是从中学到东西,并开始倾听身体和心灵在告诉你什么。
“如果我们可以度过这场危机,它是我们摆脱有毒现状的尝试。它代表了一种坚持呼吁以更真实和真诚的基础重建生活的呼声,”de Botton总结道。